>
Dersin Adı | Dersin Kodu | Dersin Türü | Dersin Düzeyi | Dersin Yılı | Dersin Verildiği Dönem | AKTS Kredisi |
---|---|---|---|---|---|---|
Çeviri II | IDE316 | Zorunlu | Lisans | 3 | Bahar | 5 |
Prof. Dr. Bekir SAVAŞ
1) Çeşitli tür ve konulardaki metinleri çevirme yetisini kazanmış olurlar.
2) Sözcük dağarcıklarını geliştirip her iki dile olan hakimiyetlerini de geliştirmiş olurlar.
3) Anadilde düşünüp yabancı dilde yazma becerisi kazanırlar.
4) Anadilde cümle yapılarını yabacı dile bire-bir çevirmek yerine yabancı dilde aynı bilgiyi yeni bir yapıyla ifade etme becerisi kazanırlar.
5) Hedef dil odaklı çeviri kuramına uygun olarak çeviriler yaparlar.
Program Yeterlilikleri | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | ||
Öğrenme Kazanımları | ||||||||
1 | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | |
2 | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | |
3 | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | |
4 | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | |
5 | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek | Yüksek |
Yüz Yüze
Yok
İstenmemekte
Çeşitli konu ve türlerde ilgi uyandırabilecek metinlerin bir dilden diğerine çevirisi yapılır ve çeviride uyulması gereken noktalar ve teknikler belirtilir.
Ara Sınav Notunun Başarıya Oranı |
70% |
---|---|
Yarıyıl Sonu Sınavının Başarıya Oranı |
30% |
Toplam |
100% |
İngilizce
İstenmemekte