>
Course Unit Title Course Unit Code Type of Course Unit Level of Course Unit Year of Study Semester ECTS Credits
The Sources of Turkish Language I TDE605 Elective Doctorate degree 1 Fall 6

Name of Lecturer(s)

Prof. Dr. Münevver TEKCAN

Learning Outcomes of the Course Unit

) Have the information on historical texts and historical periods of Turkish language.
) Analyse the practical studies on the text.
) Examine the philological aspects the period of the historical texts.
) Examine the morphological aspects the period of the historical texts.
) Dintinguish the historical development of the suffixes and roots.

Program Competencies-Learning Outcomes Relation

  Program Competencies
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Learning Outcomes
No relation High High High No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation
High High High No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation
High High High No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation
High High High No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation
High High High No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation No relation

Mode of Delivery

Face to Face

Prerequisites and Co-Requisites

None

Recommended Optional Programme Components

None

Course Contents

A review of Turkish texts dating from eighth century to begining of the twentieth century, Old Turkish Orkun and Uyghur periods, following Karahanlı, Harezm, Chagatay and Altınordu-Kipchak periods texts language features, phonetic, morphology, syntax are studied syntax knowledge gained.

Weekly Schedule

1) Language features of Khwarezmperiod and its works
2) Nehcü’l-Ferâdis
3) Nehcü’l-Ferâdis
4) Nehcü’l-Ferâdis
5) Kısâsü’l-Enbiyâ
6) Gülistan Tercümesi
7) Gülistan Tercümesi
8) Mid-termexamination
9) The periods of Chagatai Turkish end its basic language features
10) Muhakemetü’l Lügateyn
11) Muhakemetü’l Lügateyn
12) Babur-nâme
13) Babur-nâme
14) Basic remindings related with the sources of Turkish Language
15) text analyzing
16) Final exam.

Recommended or Required Reading

- Kısasü'l-Enbiya (Peygamber Kıssaları) Cilt I. Giriş - Metin – Tıpkıbasım Cilt, Nasirü'd-Din Bin Burhanü'd Din Rabguzi, TDK Yayınları; Ankara, 1997.
- Zülfikar, Hamza; Tezcan Semih; UştmahlarningAçuk Yolu (CennetlerinAçık Yolu), Mahmud b. Ali Kerderli, Ankara : Türk Dil Kurumu, 2004.
- Kısasü'l-Enbiya (Peygamber Kıssaları), Cilt II Dizin, Nasirü'd-Din Bin Burhanü'd Din Rabguzi, TDK Yayınları; Ankara, 1997.
- Ata, Aysu; Nehcü'l-feradis : UştmahlarningAçuk Yolu (CennetlerinAçık Yolu), Mahmud b. Ali Kerderli, Ankara : TDK, III. Dizin - Sözlük. 1998.
- Karamanoğlu, Ali Fehmi, Gülistan Tercümesi, TDK Yay., Ankara 1989.
- Hacıeminoğlu, M. Necmettin; Kutb'un Husrev ü Şirin'i ve Dil Hususiyetleri, TDK Yay. Ankara, 2000.
- Arat , Reşit Rahmeti; Baburname : Babur'un Hatıratı, Zahirüddin Babür Muhammed b. Ömer Babür, 2. bs. Kültür ve Turizm Bakanlığı, Ankara 1985.
- Ali Şir Nevai, Muhakemet-ül-Lugateyn trc. İshak Rafet Işıtman, TDK Yay., Ankara 1941.

Planned Learning Activities and Teaching Methods

1) Lecture
2) Question-Answer
3) Discussion
4) Drill and Practice
5) Brain Storming
6) Case Study
7) Self Study


Assessment Methods and Criteria

Contribution of Midterm Examination to Course Grade

40%

Contribution of Final Examination to Course Grade

60%

Total

100%

Language of Instruction

Turkish

Work Placement(s)

Not Required