Bölüm/Program Adı | Türk Dili ve Edebiyatı Programı | Bölüm/Program Ad (İngilizce) | Turkish Language and Literature |
Web Adresi | https://sbe.kocaeli.edu.tr/ | E-posta | sosturkdili@kocaeli.edu.tr |
Telefon | 902623031751-52 | BelGeç. (Fax) | 0090 262 3031753 |
Adres | Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü Umuttepe Yerleşkesi Eski Istanbul Yolu 10. km 41380 İzmit/KOCAELİ | Öğrenim Şekli | Tam Zamanlı |
Amaç | Türk Dili ve Edebiyatı doktora programının amacı, lisansüstü düzeyde Türk dilinin yapısı ve gelişimi; Türk edebiyatının dönemleri, şahsiyetleri, eserleri ve özellikleri; Türk kültürü konularında araştırma etkinliklerinin yapılandırılmasını, yürütülmesini ve geliştirilmesini sağlayarak evrensel bilgi birikimine katkıda bulunacak araştırmacılar ve uzmanlar yetiştirmektir. | Amaç (İngilizce) | The aim of Turkish Language and Literature is to educate students and researchers as people who are capable of analysing the structure and development of Turkish language; are well-informed about periods, literary figures, literary works, features of Turkish Literature and Turkish Culture; are familiar with universal culture, have creative thought and a discipline in research methods and able to create solutions for problems. |
Misyon | Türk Dili ve Edebiyatı alanında başlangıçtan bugüne değin ortaya konulan yazılı ve sözlü edebiyat ürünlerini araştırıp incelemek ve değerlendirmek; ulaşılan bilgileri bilim dünyasıyla paylaşmak, farklı kültürlerle ilişki kurmak ve bunda belirleyici, etkin bir rol oynamak; Türk Dili ve Türk Edebiyatı alanında yetkin bilim adamları yetiştirmektir. | Misyon (İngilizce) | The mission of Turkish Language and Literature is to analyse and criticize written and oral literary works from past to now, to share the gathered information with the academic circles, to establish new relationships with different cultures and to have an active role in this, to educate its scholars as competent people in the field of Turkish Language and Literature. |
Vizyon | Türk Dili ve Edebiyatı alanında bilimsel çalışmalarla yeni bilgiler üretmek; evrensel değerleri benimsemiş, araştıran, düşünen, sorgulayan; girişimci, yaratıcı, araştırmacılar ve uzmanlar yetiştirmek. | Vizyon (İngilizce) | The vision of Turkish Language and Literature is to produce new scientific knowledge, to be pioneer in social and cultural activities, to train students who are preferred on a national and international level, and to be department that researches, thinks, questions and provides the necessary knowledge for academic circle. |
Kabul Koşulları | Doktora programına başvuru kosullarını sağlayan adaylar arasından mülakat yapılarak güz ve bahar yarıyılları başında öğrenci alınabilir. Doktora programlarına alınacak öğrenci sayıları ve aday öğrencilerde aranacak nitelikler, enstitüyü oluşturan anabilim/anasanat dalı akademik kurullarının önerileri doğrultusunda ilgili enstitü kurulunca karara bağlanarak Senatonun onayından sonra her yarıyıl başından önce ilan edilir. Bu ilanda; başvuru tarihleri, başvuru koşulları, adayların mülakata alınacakları yer ve tarihler belirtilir. Doktora programlarına başvurmak isteyen adayların, bir lisans veya yüksek lisans diplomasına sahip olmaları gerekir. Yüksek lisans diploması ile doktora programına basvuran bir aday; ALES sınavında başvurduğu programın puan türünde en az 55 standart puan veya GRE ya da GMAT sınavlarından buna eşdeğer bir puan alması gerekir. Lisans diploması ile doktora programına başvuran bir aday, ALES sınavında başvurduğu programın gerektirdiği puan türünde en az 70 standart puan veya GRE ya da GMAT sınavlarından buna eşdeğer bir puan alması gerekir. Yurt dışından alınmış lisans ve yüksek lisans diplomalarının denkliği Yükseköğretim Kurulunca onaylanmış olmalıdır. Adaylardan İngilizce-Fransızca-Almanca dillerinden ÜDS veya KPDS’den en az 55 puan almış olmak veya İngilizce, Fransızca ve Almanca için Üniversitelerarası Kurulca kabul edilen bir sınavdan (TOEFL, IELTS, CEFLE, ZDF’den) ÜDS’nin 55 puanına eşdeğer bir puan almış olmak şartı aranır. Bir adayın bilimsel başarı düzeyi notu; başvurduğu programın puan türünden ALES puanının veya Üniversitelerarası Kurul kararı ile buna eşdeğer kabul edilen GRE veya GMAT puanının %50’si ile; Yüksek lisans diplomasıyla başvuran adaylar için yüksek lisans kademesi not ortalamasının %20’si ve mülakat notunun %30’unun, Lisans diplomasıyla başvuran adaylar için lisans kademesi not ortalamasının %20’si ve mülakat notunun %30’unun toplamından elde edilir. Bir adayın başarılı sayılabilmesi için, bilimsel başarı düzeyi notunun en az 70 olması gerekir | Kabul Koşulları (İngilizce) | Students are taken into program by having interview with the applicants who meet the application requirement of doctorate program at the beginning of Fall and Spring semesters. The number of students and the requirements are made public at the begining of each semester after senate confirmation. In this announcement, application dates, application conditions and the place where the exam takes place are specified. Applicants who want to apply for doctorate programs, need to have a undergraduate diploma or graduate diploma. Applicant with graduate diploma, has to get at least 55 score from ALES exam or an equivalent score from GRE or GMAT. Applicant with undergraduate diploma, has to get at least 70 score from ALES exam or an equivalent score from GRE or GMAT. Undergraduate or graduate diplomas which are taken abroad, must be accreditated by Turkish council of higher education. Applicant has to get at least 55 score from UDS or KPDS for the languages English-French-German, or an equivalent score from one exam (TOEFL, IELTS, CEFLE, ZDF’den) which is admitted by Intercollegiate council. Scientific achievement-level score of an applicant is determined by taking 50 percent of score from ALES exam or an equivalent score from GRE or GMAT , 30 percent of score from oral exam and 20 percent of cumulative grade point average. In order for a candidate to be successful the scientific grade level must be at least 70. |
Dereceyi Alabilme Koşulları, Kuralları | Doktora programından doktora derecesi alabilmek için adayların en az yedi adet ders, iki seminer dersi, yeterlik sınavı, tez önerisi ve tez çalışmasını başarıyla tamamlaması gerekmektedir. Doktora programı toplam çalışma yükü 240 AKTS’dir. | Dereceyi Alabilme Koşulları, Kuralları (İngilizce) | In order to be awarded a degree from PhD programs, candidates are required to succeed in 7 courses, 2 seminars, a qualifying exam, thesis proposal and thesis study. The total workload to be accomplished for PhD programs is 240 ECTS. |
Program Genel Profili | Sosyal bilim alanlarında lisans ve/veya yüksek lisans derecesine sahip olan öğrenciler, doktora programlarında aldıkları dersler ile çalışma alanlarında derinlemesine bilgi sahibi olurken, bir problem üzerinde tez ve hipotez geliştirerek çözüme gidecek yöntemleri belirler ve uygular. Doktora programlarında öğrencilere çalışma alanlarına uygun olarak, disiplinler arası bir yaklaşımla, ilgi alanlarına göre enstitünün çeşitli anabilim dallarında seçmeli dersler sunulur. | Program Genel Profili (İngilizce) | Candidates holding a Bachelor’s and/or Master’s Degree in Social Sciences are able to specify and apply probable solution methods for a problem by suggesting thesis and hypothesis while being equipped with profound knowledge in their field of expertise. The doctorate programs in a variety of departments of the institute cover various elective courses offered with an interdisciplinary approach appealing to candidate’s field of interests. |
Genel Bilgi | Genel Bilgi (İngilizce) | ||
Mezunlar İçin İstihdam Olanakları | Türk dili ve Edebiyatı programını bitirenlere “Türkolog” unvanı verilmektedir. Kütüphanelerde, arşivlerde, Kültür Bakanlığında, TRT’de görev alabilirler, yükseköğretim kurumlarında “okutman” olarak çalışabilirler, öğretmenlik sertifikası alanlar orta dereceli okullarda “öğretmen” olabilirler. Özel yetenekleri olanlar, gazete ve dergilerde “yazmanlık”, “editörlük” yapabilirler. Mezunların çoğu eğitici görev yapmakta olup, bir kısmının da yazar olarak iş bulma olanakları vardır. Ayrıca yüksek lisans ve doktora eğitimini tamamlayanlar üniversitelerin ilgili bölümlerinde öğretim üyesi olarak akademik çalışmalarına devam edebilirler. | Mezunlar İçin İstihdam Olanakları (İngilizce) | Graduates of Turkish Language and Literature Master’s Degree Program are entitled as “Turcologist”. They can be employed in libraries, archives, ministry of culture, TRT; work in higher education foundations as lecturers and the ones with “certificate of teaching” can be employed as teachers in secondary schools. The graduates with special skills can work in newspapers, journals, magazines in clerkship or editorship positions. Most of the graduates carry out educational duties; some of them have the possibility to find a job as writers. Besides, graduates who completed master and doctorate education can proceed to their academic career as academic members at relevant departments of universities. |
Sonraki Eğitim Olanakları | Yüksek Lisans programını başarıyla tamamlayanlar ulusal ve uluslararası doktora programlarına başvurabilirler. Doktora programını bitirenler, doktor unvanına sahip olurlar. Doktor unvanıyla, akademisyen, uzman, yönetici vs. işlerde çalışabilirler. | Sonraki Eğitim Olanakları (İngilizce) | Graduates of the program can proceed to their academic studies in domestic and foreign post-doctoral training programs of various universities on condition that they fulfill all the requirements. With a title of “Doctor” they can work as academics, professionals, managers, and etc. |
Mezuniyet Koşulları | Programdan mezun olabilmek için, programın gerektirdiği dersleri, seminer ve uygulama çalışmalarını, tez yeterlik sınavını ve tez savunmasını başarıyla tamamlamak ve toplamda 240 AKTSlik işyükünü karşılamış olmak. | Mezuniyet Koşulları (İngilizce) | In order to be awarded a degree from PhD programs, candidates are required to succeed in courses, 2 seminars, a qualifying exam, thesis proposal and thesis study. The total workload to be accomplished for PhD programs is 240 ECTS. |
Doctorate degree in Turkish Language and Literature
Third Cycle (Doctorate Degree)
Lateral transfer is possible for students of master's and doctorate programmes who have successfully completed at least one semester at another department of the same university and the same institute, or at a master's and doctorate programme of another equivalent institute of another higher education institute. According to the related bylaws, the courses that a lateral transfer student should take within the scope of 'Programme Adjustment' are determined by the committee of the relevant department. The determination of which and how many of the previously taken courses should be recognized within scope of the minimum course load, is suggested by the advisor and the committee of the relevant department,as well. "Full Recognition" is provided upon the approval of those courses by the board of chairs of relevant institute.
Kocaeli University guarantees in advance that all credits gained and courses received by an Erasmus student after the mobility abroad will be fully recognized and transferred into Kocaeli University system and upon arrival with the approval of the authorities and the student. While preparing the" Erasmus Credit Transfer and Grade Equivalency Table" the ECTS grades are transmitted to Kocaeli University grading system.
Turkish higher education institutions are in the start-up phase about the recognition of informal and non formal education. However; computer and foreign language skills that students improve on their own, are evaluated through exemption examinations by the university. Students who prove to be proficient in such exams are exempted from related course(s).
Temel Alan | Program Yeterlilikleri | Ulusal Yeterlilik Çerçevesi | |||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | |||||||||||||||
BİLGİ Kuramsal, Olgusal |
1 | 1 | BİLGİ Kuramsal, Olgusal |
||||||||||||||||||||||
2 | 2 | ||||||||||||||||||||||||
3 | |||||||||||||||||||||||||
BECERİLER Bilişsel, Uygulamalı |
1 | 1 | BECERİLER Bilişsel, Uygulamalı |
||||||||||||||||||||||
2 | 2 | ||||||||||||||||||||||||
3 | 3 | ||||||||||||||||||||||||
4 | 4 | ||||||||||||||||||||||||
5 | |||||||||||||||||||||||||
YETKİNLİKLER Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği |
1 | 1 | YETKİNLİKLER Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği |
||||||||||||||||||||||
2 | 2 | ||||||||||||||||||||||||
3 | 3 | ||||||||||||||||||||||||
4 | |||||||||||||||||||||||||
5 | |||||||||||||||||||||||||
YETKİNLİKLER Öğrenme Yetkinliği |
1 | 1 | YETKİNLİKLER Öğrenme Yetkinliği |
||||||||||||||||||||||
2 | |||||||||||||||||||||||||
YETKİNLİKLER İletişim ve Sosyal Yetkinlik |
1 | 1 | YETKİNLİKLER İletişim ve Sosyal Yetkinlik |
||||||||||||||||||||||
2 | 2 | ||||||||||||||||||||||||
3 | 3 | ||||||||||||||||||||||||
4 | |||||||||||||||||||||||||
YETKİNLİKLER Alana Özgü Yetkinlik |
1 | 1 | YETKİNLİKLER Alana Özgü Yetkinlik |
||||||||||||||||||||||
2 | 2 | ||||||||||||||||||||||||
3 | 3 | ||||||||||||||||||||||||
4 | |||||||||||||||||||||||||
5 | |||||||||||||||||||||||||
6 |
2023/2024 Course List | |||||||||||
1. SEMESTER | |||||||||||
Catalog No |
Course Code |
Course Name | Compulsory/Elective | Course Language | T | L | U | Course Hour |
ECTS | ||
9862002 | EOD611 | Seminar I | Compulsory Course | Turkish | Seminer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
9862013 | EOD603 | Specialized Field Course | Compulsory Course | Turkish | Uzmanlık Alan Dersi | 3 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 |
9862014 | EOD603 | Specialized Field Course | Compulsory Course | Turkish | Uzmanlık Alan Dersi | 5 | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 |
Total ECTS credits for Compulsory Course | 2 | ||||||||||
9862011 | SBE607 | Development and Learning | Elective Course Group I | Turkish | Lisansüstü Formasyon | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 3 |
9862012 | SBE609 | Planing and Measures at Teaching | Elective Course Group I | Turkish | Lisansüstü Formasyon | 3 | 0 | 2 | 5 | 5 | 5 |
6227106 | TDE111 | 13-14th century Old Anatolian Turkish Texts | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227080 | TDE621 | 19th century Literary Manuscript I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227094 | TDE647 | Working with Information Technology to study Turkic Texts I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227096 | TDE649 | Contemporary Turkish Languages I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227072 | TDE122 | Reources of Old Turkish Literature | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227138 | TDE157 | Traditional Ecological Knowledge and Folklore | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227126 | TDE689 | Text Analysis of Folk Literature I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227131 | TDE671 | Karay Turkish I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227078 | TDE605 | Comparative Old Turkish Literature | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227098 | TDE661 | Comparative Studies of Turkish Grammar I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227102 | TDE653 | Comparative Turkish Dialects I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227092 | TDE645 | Kipchak Turkish I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227100 | TDE663 | Studyings on Historical Turkish Texts I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227076 | TDE603 | Melamet in the Classical Turkish Literature | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227110 | TDE107 | Theory of Culture I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227073 | TDE601 | Text Commentary and Repair I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227108 | TDE109 | Psychoanalysis of Myths | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227090 | TDE643 | Middle Turkic I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227112 | TDE685 | Rituals and Drama I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227139 | TDE247 | Sociology of the Novel I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227082 | TDE623 | The Theory of Novel I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227104 | TDE113 | Analysis of Historical Text I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227128 | TDE691 | Sufi Ranks | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 | 6 |
6227088 | TDE179 | The Sources of Turkish Language I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227135 | TDE627 | Poetica in Turkish Poetry I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 0 | 6 |
6227084 | TDE629 | Resources of New Turkish Literature I | Elective Course Group I | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
At least 28 ECTS courses will be selected | Total ECTS credits for Seçmeli Ders Grup I | 28 | |||||||||
Total ECTS for 1. Semester | 30 | ||||||||||
2. SEMESTER | |||||||||||
Catalog No |
Course Code |
Course Name | Compulsory/Elective | Course Language | T | L | U | Course Hour |
ECTS | ||
9862003 | EOD602 | Seminar II | Compulsory Course | Turkish | Seminer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
6227134 | TDE700 | Scientific Research and Research Ethics | Compulsory Course | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
Total ECTS credits for Compulsory Course | 8 | ||||||||||
6227107 | TDE112 | 15th century Old Anatolian Turkish Texts | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227081 | TDE114 | 19th century Literary Manuscript II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227095 | TDE116 | Working with Information Technology to study Turkic Texts II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227097 | TDE190 | Contemporary Turkish Languages II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227109 | TDE120 | Psychoanalysis of Epopes | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227130 | TDE158 | Folklore in the Digital Culture Age | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227127 | TDE202 | Text Analysis of Folk Liteerature II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227133 | TDE672 | Karay Turkish II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227099 | TDE194 | Comparative Studies of Turkish Grammar II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227103 | TDE118 | Comparative Turkish Dialects II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227093 | TDE128 | Kipchak Turkish II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227101 | TDE130 | Studyings on Historical Turkish Texts II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227075 | TDE132 | Love in the Classical Turkish Literature | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227111 | TDE134 | Theory of Culture II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227074 | TDE140 | Text Commentary and Repair II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227091 | TDE152 | Middle Turkic II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227115 | TDE144 | Rituals and Drama II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227140 | TDE248 | Sociology of the Novel II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227083 | TDE246 | The Theory of Novel II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227079 | TDE192 | Sebk-i Hindî's Poem | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227129 | TDE160 | Poem and Poetry in Poet Biographies | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227105 | TDE110 | Analysis of Historical Text II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227137 | TDE624 | Sufi Poetry Commentaries | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227077 | TDE170 | Poetic Elements in the Tezkires | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227089 | TDE180 | The Sources of Turkish Language II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227136 | TDE628 | Poetica in Turkish Poetry II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 0 | 6 |
6227085 | TDE630 | Resources of New Turkish Literature II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
6227087 | TDE138 | Debates Literary Modernization in Turkish Literature II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
At least 22 ECTS courses will be selected | Total ECTS credits for Seçmeli Ders Grup II | 22 | |||||||||
Total ECTS for 2. Semester | 30 | ||||||||||
3. SEMESTER | |||||||||||
Catalog No |
Course Code |
Course Name | Compulsory/Elective | Course Language | T | L | U | Course Hour |
ECTS | ||
9862005 | EOD301 | Doctorate Qualification | Compulsory Course | Turkish | Doktora Yeterlik | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
Total ECTS credits for Compulsory Course | 30 | ||||||||||
Total ECTS for 3. Semester | 30 | ||||||||||
4. SEMESTER | |||||||||||
Catalog No |
Course Code |
Course Name | Compulsory/Elective | Course Language | T | L | U | Course Hour |
ECTS | ||
9862006 | EOD302 | Thesis Proposal | Compulsory Course | Turkish | Tez Önerisi | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
Total ECTS credits for Compulsory Course | 30 | ||||||||||
Total ECTS for 4. Semester | 30 | ||||||||||
5. SEMESTER | |||||||||||
Catalog No |
Course Code |
Course Name | Compulsory/Elective | Course Language | T | L | U | Course Hour |
ECTS | ||
9862001 | EOD401 | Thesis | Compulsory Course | Turkish | Tez | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
Total ECTS credits for Compulsory Course | 30 | ||||||||||
Total ECTS for 5. Semester | 30 | ||||||||||
6. SEMESTER | |||||||||||
Catalog No |
Course Code |
Course Name | Compulsory/Elective | Course Language | T | L | U | Course Hour |
ECTS | ||
9862001 | EOD402 | Thesis | Compulsory Course | Turkish | Tez | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
Total ECTS credits for Compulsory Course | 30 | ||||||||||
Total ECTS for 6. Semester | 30 | ||||||||||
7. SEMESTER | |||||||||||
Catalog No |
Course Code |
Course Name | Compulsory/Elective | Course Language | T | L | U | Course Hour |
ECTS | ||
9862001 | EOD401 | Thesis | Compulsory Course | Turkish | Tez | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
Total ECTS credits for Compulsory Course | 30 | ||||||||||
Total ECTS for 7. Semester | 30 | ||||||||||
8. SEMESTER | |||||||||||
Catalog No |
Course Code |
Course Name | Compulsory/Elective | Course Language | T | L | U | Course Hour |
ECTS | ||
9862001 | EOD401 | Thesis | Compulsory Course | Turkish | Tez | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
Total ECTS credits for Compulsory Course | 30 | ||||||||||
Total ECTS for 8. Semester | 30 |
Common Course of University |
Common Course of Faculty |
Course of Program |
Evaluation and assessment is carried out basing on “Kocaeli University, General Examination Regulations for Graduate Degrees”. Depending on the nature of the course, various instruments such as; midterm exams, final exams, projects, assignments, presentations, short exams are involved in the assessment process.The contribution of these instruments to overall success range between 30% and 70%. After succeeding the courses, following the qualifying exam, candidates submit a thesis study which will be evaluated by the thesis committee. Please see the course structure page for detailed information about each course.
The equivalences and coefficients of letter grades out of 100 points is as follows.
Score | Letter Grade | Coefficient | Definition |
---|---|---|---|
90-100 | AA | 4 | Successful |
85-89 | BA | 3.5 | Successful |
80-84 | BB | 3 | Successful |
75-79 | CB | 2.5 | Conditional |
65-74 | CC | 2 | Unsuccessful |
58-64 | DC | 1.5 | Unsuccessful |
50-57 | DD | 1 | Unsuccessful |
40-49 | FD | 0.5 | Unsuccessful |
<= 39 | FF | 0 | Unsuccessful |
D | 0 | Inattendant | |
E | 0 | Incomplete | |
G | 0 | Pass | |
K | 0 | Fail | |
N | 0 | NonAttendee ( Exams And Other Evaluations ) | |
S | 0 | Ongoing Study |
Head of Department: Prof. Dr. Adnan Rüştü KARABEYOĞLU | Adnan Rüştü KARABEYOĞLU
ECTS Departmental Coordinator: Research Assistant Dr. Mihrican ÇOLAK | Mihrican ÇOLAK