Genel Bilgi

Bölüm/Program Adı Türk Dili ve Edebiyatı Programı Bölüm/Program Ad
(İngilizce)
Turkish Language and Literature
Web Adresi https://sbe.kocaeli.edu.tr/ E-posta sbeturkdili@kocaeli.edu.tr
Telefon 902623031751-52 BelGeç. (Fax) 0090 262 3031753
Adres Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü Umuttepe Yerleşkesi Eski Istanbul Yolu 10. km 41380 Umutepe İzmit/KOCAELİ Öğrenim Şekli Tam Zamanlı
Amaç Türk Dili Ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı II. Öğretim Tezsiz Yüksek Lisans Programının amacı; birinci öğretim programlarına farklı nedenlerle katılamayan Türk Dili ve Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği, Türkçe Eğitimi, Çağdaş Türk Lehçeleri gibi bilim dalı öğrencileri yanında, farklı bilim dallarında öğrenim görmüş öğrencilere de alana yönelik ilgiyi arttırmak ve Türk Dili ve Edebiyatı alanına özgü bilgi birikiminin ve uygulama yollarının edindirilmesi suretiyle ilgili alanda bilgiye erişme, bilgiyi değerlendirme ve yorumlama yeteneği kazandırılarak bilginin uygulamada nasıl kullanılacağını göstermek ve Türk Dili ve Edebiyatı alanı birikimleriyle yoğrulmuş bilimsel bir bakış açısına sahip olunmasını sağlamaktır. Amaç
(İngilizce)
Department of Turkish language and literature II. the aim of the Master's program without thesis; in addition to the students of the Department of Science, which cannot participate in the primary education programs due to different reasons, Turkish language and literature, Turkish language and literature teaching, Turkish education, modern Turkish dialects, to increase the interest of the students in the field and to gain access to the information related to the field by gaining the knowledge of Turkish language, the aim of this course is to give the students the ability to evaluate and interpret the information and to show how to use the information in practice and to have a scientific perspective with the knowledge of Turkish language and literature field.
Misyon Türk Dili ve Edebiyatı alanında başlangıçtan bugüne değin ortaya konulan yazılı ve sözlü edebiyat ürünlerini araştırıp incelemek ve değerlendirmek; ulaşılan bilgileri bilim dünyasıyla paylaşmak, farklı kültürlerle ilişki kurmak ve bunda belirleyici, etkin bir rol oynamak; Türk Dili ve Türk Edebiyatı alanında yetkin bilim adamları yetiştirmektir. Misyon
(İngilizce)
The mission of Turkish Language and Literature is to analyse and criticize written and oral literary works from past to now, to share the gathered information with the academic circles, to establish new relationships with different cultures and to have an active role in this, to educate its scholars as competent people in the field of Turkish Language and Literature.
Vizyon Türk Dili ve Edebiyatı alanında bilimsel çalışmalarla yeni bilgiler üretmek; evrensel değerleri benimsemiş, araştıran, düşünen, sorgulayan; girişimci, yaratıcı, araştırmacılar ve uzmanlar yetiştirmek. Vizyon
(İngilizce)
The vision of Turkish Language and Literature is to produce new scientific knowledge, to be pioneer in social and cultural activities, to train students who are preferred on a national and international level, and to be department that researches, thinks, questions and provides the necessary knowledge for academic circle.
Kabul Koşulları Yüksek lisans programına başvurabilmek için; mimarlık lisans diplomasına sahip olmak ve Akademik Lisansüstü Eğitim Sınavı’ndan başvurduğu programın puan türünde en az 55 standart puan veya GRE ya da GMAT sınavlarından eşdeğer bir puan almış olmak gerekir. Adayların, İngilizce/Fransızca/Almanca dillerinden herhangi biri için geçerli ulusal veya uluslararası dil sınavlarından üniversitenin belirleyeceği en az taban puana eş değer puanı almış olması gerekir. Başvuru koşullarını sağlayan adaylar arasından, mülakat yapılarak güz ve bahar yarıyılları başında öğrenci alınır. Adayların başvuru işlemleri, Fen Bilimleri Enstitü Müdürlüğü tarafından yürütülür. Mülakata gelirken öğrencilerden yanlarında akademik ve/veya uygulamaya yönelik çalışmalarını içeren bir dosya(portfolio) getirmeleri istenir. Başvurduğu programın puan türünden Akademik Lisansüstü Eğitim Sınav puanının veya GRE/GMAT puanının % 50’si, lisans mezuniyet not ortalamasının % 20’si ve mülakat notunun % 30’u değerlendirmede dikkate alınır. Adayın başarılı sayılabilmesi için, başarı değerlendirmesi/notunun en az 60 olması gerekir. Mülakat notu, 60’ın altında olan adaylar başarısız kabul edilir. Uluslararası öğrenciler, Yükseköğretim Kurulu tarafından belirlenen kurallar çerçevesinde uluslararası geçerliliği olan sınavlarla kabul edilmektedir. Değişim öğrencilerinin programa kabulü ikili anlaşmalar çerçevesinde yapılmakta ve Uluslararası İlişkiler Birimince yürütülmektedir. Ulusal öğrenci kabulünü Farabi Değişim Programı Birimi, Uluslararası öğrenci kabulünü ise Öğrenci İşleri Daire Başkanlığı gerçekleştirmektedir. Kabul Koşulları
(İngilizce)
So as to be admitted to the program, candidates are required to have a bachelor’s degree from relevant faculties. The bachelor’s degrees granted from universities other than Turkey shall be approved by the Council of Higher Education. Applicants must get a minimum score of 55 from the related test parts of ALES (Examination for Academic Personnel and Postgraduate Education) or equivalent grade from GMAT or GRE exams, and a minimum score of 50 from UDS or KPDS (Governmental Foreign Language Proficiency Test) or an equivalent grade from TOEFL, IELTS, CEFLE, ZDF for English, French or German languages. The applicants who fulfill the requirements above are conducted an exam by the institute. To be considered as successful, candidates must have at least 60 from the oral exam. Their final score is calculated according to the formula given as ALES x 0.5 + GPA x 0.2 + ORAL EXAM x 0.3 The admission quota is specified at the beginning of each semester by the Institute of Social Sciences.
Dereceyi Alabilme Koşulları, Kuralları Tezli yüksek lisans programından yüksek lisans derecesi alabilmek için adayların en az yedi adet ders, bir seminer dersi ile tez çalışmasını başarıyla tamamlaması gerekmektedir. Tezli yüksek lisans programının toplam iş yükü 120 AKTS’dir. Dereceyi Alabilme Koşulları, Kuralları
(İngilizce)
In order to be awarded a degree from MSc programs with thesis, candidates are required to succeed in 7 courses, a seminar and thesis study. The total workload to be accomplished for MSc programs with thesis is 120 ECTS.
Program Genel Profili Sosyal bilim alanlarında lisans derecesine sahip olan öğrenciler, yüksek lisans programlarında aldıkları dersler ile uzmanlaşacakları alanda bilgi dağarcıklarını zenginleştirirken, nitel ve nicel araştırma yöntemleri ile alana özgü çalışmalar yürütürler. Bu programlarda öğrencilere, disiplinlerarası bir yaklaşımla, ilgi alanlarına göre enstitünün çeşitli anabilim dallarında seçmeli dersler sunulur. Program Genel Profili
(İngilizce)
Candidates, holding a bachelor’s degree in Social Sciences, conduct field specific studies using qualitative and quantitative research methods while enriching their knowledge in the field of expertise thanks to the courses offered by the Master’s Program. Candidates are offered a variety of elective courses appealing to candidate’s fields of interests with an interdisciplinary approach by various departments of the institute.
Genel Bilgi Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Yüksek Lisans programıyla Türk Dili ve Edebiyatına ait metinlerinin başlangıcından günümüze kadar edebî, filolojik ve folklorik bağlamda değerlendirip öğrencilere kazandırmakta, onlara bu ürünlerin Türk kültürünün oluşum ve gelişimindeki vazgeçilmezliklerini akademik olarak öğretmekte; Türk Dili ve Edebiyatı sahasında ülkenin ihtiyaç duyduğu bilim adamlarını, uzmanları yetiştirmektedir. Genel Bilgi
(İngilizce)
With its master’s program, Department of Turkish Language and Literature evaluates the Turkish texts in a literary, philological and folkloric view through their historical developments, academically teaches their indispensability in terms of the presence and development of Turkish culture and raises the scientists required in the field of Turkish Language and Literature.
Mezunlar İçin İstihdam Olanakları Türk dili ve Edebiyatı programını bitirenlere “Türkolog” unvanı verilmektedir. Kütüphanelerde, arşivlerde, Kültür Bakanlığında, TRT’de görev alabilirler, yükseköğretim kurumlarında “okutman” olarak çalışabilirler, öğretmenlik sertifikası alanlar orta dereceli okullarda “öğretmen” olabilirler. Özel yetenekleri olanlar, gazete ve dergilerde “yazmanlık”, “editörlük” yapabilirler. Mezunların çoğu eğitici görev yapmakta olup, bir kısmının da yazar olarak iş bulma olanakları vardır. Ayrıca yüksek lisans ve doktora eğitimini tamamlayanlar üniversitelerin ilgili bölümlerinde öğretim üyesi olarak akademik çalışmalarına devam edebilirler. Mezunlar İçin İstihdam Olanakları
(İngilizce)
Graduates of Turkish Language and Literature Master’s Degree Program are entitled as “Turcologist”. They can be employed in libraries, archives, ministry of culture, TRT; work in higher education foundations as lecturers and the ones with “certificate of teaching” can be employed as teachers in secondary schools. The graduates with special skills can work in newspapers, journals, magazines in clerkship or editorship positions. Most of the graduates carry out educational duties; some of them have the possibility to find a job as writers. Besides, graduates who completed master and doctorate education can proceed to their academic career as academic members of relevant departments of universities.
Sonraki Eğitim Olanakları Yüksek Lisans programını başarıyla tamamlayanlar ulusal ve uluslararası doktora programlarına başvurabilirler. Sonraki Eğitim Olanakları
(İngilizce)
Upon a successful completion of the program, graduates can continue their academic studies at doctorate programs in the related fields of study in domestic universities on condition that they get the required score from related test parts of ALES (Examination for Academic Personnel and Postgraduate Education) and providing that they certify their foreign language proficiency through central or internationally valid examinations such as TOEFL,YDS,etc. Ph D. programs of foreign universities are also among the options for graduates.
Mezuniyet Koşulları Öğrencinin bu programda dereceyi alabilmesi için; a)Tezli yüksek lisans programında toplam 120 AKTS iş yükünü sağlaması, b)Tezli yüksek lisans programında tez sınavında başarılı olması, c)Uzmanlık alanıyla ilgili en az bir adet kabul edilmiş hakemli dergi yayını veya bildirisi olması, d)Öğrencinin programdaki tüm derslerini başarmış olması, e)Genel not ortalamasının en az 3,00 olması gerekmektedir. Mezuniyet Koşulları
(İngilizce)
To have a master's degree in this program it is required a) to accomplish 120 ECTS, b) to be successful in qualifying exam, c) to release at least one academic publication or a paper, d) to be successful in all courses, e) to have a minimum GPA of 3,00 out of 4,00.

Kazanılan Derece

Türk Dili ve Edebiyatı Yüksek Lisansı

Kazanılan Derece Seviyesi

Yüksek lisans derecesi

Önceki Öğrenmenin Tanınması

Üniversitedeki aynı enstitünün bir başka anabilim/anasanat dalında veya başka bir yükseköğretim kurumunun eşdeğer enstitüsüne bağlı lisansüstü programında en az bir yarıyılı tamamlamış olan başarılı öğrenciler, lisansüstü programlara yatay geçiş yoluyla kabul edilebilir. İlgili Yönetmelik hükümlerine göre yatay geçişi kabul edilen öğrencinin programa uyumu için alması gerekli görülen derslerin adları, ilgili anabilim/anasanat dalı kurulu tarafından belirlenir. Öğrencinin bir başka lisansüstü programa kayıtlı iken aldığı derslerin, sonradan Üniversitede bir lisansüstü programa kayıt olması durumunda hangilerinin asgari ders yükünden sayılacağı, danışman ve ilgili Anabilim Dalı Kurulu önerisi ve Enstitü Yönetim Kurulu onayı ile belirlenir ve uygun bulunan dersler için tanınır.

Erasmus programı kapsamında yurt dışında öğrenim gören öğrenciler için, gitmeden önce öğrenim anlaşmasındaki dersleri dikkate alınarak "tanınma belgesi" hazırlanır ve Kocaeli Üniversitesi tarafından tam akademik tanınma teyit edilir. Tam akademik tanınma yurtdışında yapılan eğitimin (sınavlar ve diğer değerlendirme şekillerinin dahil ederek) Kocaeli Üniversitesindeki karşılığı ile yer değiştirme anlamına gelir.

Sertifikaya dayanan (Informal) ve tecrübeye dayanan (Nonformal) öğrenmenin tanınması ile ilgili olarak Türkiye ve dışındaki Yükseköğretim Kurumlarında başlangıç aşamasındadır. Buna rağmen öğrencilerin kendi imkanları ile edindikleri Bilgisayar Becerileri ve Yabancı Dil Becerileri, Üniversitenin açmış olduğu muafiyet sınavları ile ölçülmektedir. Bu sınavlarda yeterli bir not alan öğrenciler, kayıt oldukları programın ilgili ders(ler)inden muaf olmaktadırlar.

Program Yeterlilikleri

  • Türk Dili ve Edebiyatının tarihî gelişim seyri, Eski Türk Dili, Yeni Türk Dili, Çağdaş Türk Dilleri, Eski Türk Edebiyatı, Yeni Türk Edebiyatı ve Türk Halk Edebiyatı alanlarında bilgilerini uzmanlık düzeyinde geliştirir ve derinleştirir.
  • Türk Dili ve Edebiyatı alanı ile ilgili başvuru kaynaklarına ulaşabilme ve onlardan etkin biçimde yararlanabilme becerisini kazanır ve kullanır.
  • Edinilen bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
  • Türk Dili ve Edebiyatı programında edinilen geleneksel ve çağdaş kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanır.
  • Edinilen bilgileri; eğitim öğretim, araştırma ve topluma hizmet alanlarında kullanır.
  • Yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirir.
  • Türk Dili ve Edebiyatı programı ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini nicel ve nitel verilerle destekler ve bu verileri ilgili alanda bulunan uzman olan ve olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşır.
  • Türk Dili ve Edebiyatı alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır.
  • Disiplinler arası araştırma ve inceleme yapar.
  • Türk Dili ve Edebiyatı programının gerektirdiği bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve bilgi teknolojilerini yetkin olarak kullanır.
  • Türk Dili ve Edebiyatı ile ilgili bilgileri çözümleyebilir, yorumlayabilir ve çıkarım yapar.
  • Türk Dili ve Edebiyatı alanı ile ilgili bilgilerin uygulanması sürecinde etik değerleri gözetir.
  • Bir edebî metni, metnin üretildiği döneme özgü sanat anlayışı ve edebi söylemi çerçevesinde dil özelliklerini gözeterek anlamsal ve biçimsel olarak çözümleyebilir, diğer eserlerle karşılaştırır.
  • Dil ve iletişim, dil ve insan, edebî dil ve konuşma dili, şiir dili ve nesir dili hakkında fikir sahibi olur ve metin tahlilinde bunlardan yararlanır.
  • Türk Dili ve Edebiyatı alanında sosyal, kültürel hakların evrenselliğini destekler, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar.

Anahtar/Aktarılabilir Yeterlilikler

  • Bilgi ve görüşlerini yazılı ve sözlü aktarabilme.
  • Bilgi ve becerileri eleştirel bir anlayışla değerlendirebilme.
  • Bağımsız çalışabilme ve sorumluluk alabilme.
  • Birlikte çalışmaya yatkın olabilme.
  • Öğrenmeyi öğrenebilme ve yönetebilme.
  • Dijital (bilgi ve iletişim teknolojileri) yetkinliği kullanabilme.
  • Meslek çevresiyle iletişim kurabilecek düzeyde bir yabancı dili kullanabilme.
  • Bilimsel etik kuralları benimseme ve uyma.
  • Düşüncelerini eyleme dönüştürme amacıyla inisiyatif alarak, girişimde bulunabilme.
  • Bilimsel araştırma bilgi ve becerisini kullanabilme.
  • Bir çalışmayı yönlendirebilme ve yönetebilme
  • Toplumsal ve kültürel değerleri gözetebilme.
  • Konularda çoklu bakış açılarını kullanabilme.
  • Matematiksel yetkinlik ve bilim/teknolojiyi kullanabilme.
  • Bireysel gelişimine katkı sağlayabilecek alanlarda (sanat, spor, v.b) kendini ifade edebilme.

Temel Alan/TYYÇ İlişkisi

Temel Alan Program Yeterlilikleri Ulusal Yeterlilik Çerçevesi
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
BİLGİ
Kuramsal, Olgusal
1                                                             1 BİLGİ
Kuramsal, Olgusal
2                                                             2
3                                                              
4                                                              
 
BECERİLER
Bilişsel, Uygulamalı
1                                                             1 BECERİLER
Bilişsel, Uygulamalı
2                                                             2
3                                                             3
4                                                              
 
YETKİNLİKLER
Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği
1                                                             1 YETKİNLİKLER
Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği
2                                                             2
3                                                             3
4                                                              
YETKİNLİKLER
Öğrenme Yetkinliği
1                                                             1 YETKİNLİKLER
Öğrenme Yetkinliği
2                                                              
YETKİNLİKLER
İletişim ve Sosyal Yetkinlik
1                                                             1 YETKİNLİKLER
İletişim ve Sosyal Yetkinlik
2                                                             2
3                                                             3
4                                                             4
5                                                              
YETKİNLİKLER
Alana Özgü Yetkinlik
1                                                             1 YETKİNLİKLER
Alana Özgü Yetkinlik
2                                                             2
3                                                             3

Ders Listesi

2025/2026 Ders Listesi
1. YARIYIL
Katalog
No
Ders
Kodu
Ders Adı Zor/Seç Ders Dili Ders Türü T L U Ders
Saat
Kredi AKTS
9852004 EOD101  Seminer I Zorunlu Ders Türkçe Seminer 0 0 0 0 0 2
9852008 EOD500  Uzmanlık Alan Dersi Zorunlu Ders Türkçe Uzmanlık Alan Dersi 3 0 0 3 3 0
5229328 TDE570  Bilimsel Araştırma Teknikleri ve Araştırma ve Yayın Etiği Zorunlu Ders Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
Zorunlu Ders AKTS Toplamı 8
5229312 TDE553  19. Yüzyıl Osmanlı Türkçesi Metinleri I Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229302 TDE517  Batılı Klasik Edebiyatçılar Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229322 TDE539  Beylikler Dönemi Türkiye Türkçesi I Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229293 TDE501  Çağdaş Türk Lehçeleri I Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229355 TDE541  Dede Korkut Araştırmaları Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229342 TDE503  Doğu Türkçesi Metinleri I Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229333 TDE523  Gelenek-Görenek ve İnanışlar I Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229329 TDE547  Genel Dilbilim Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229335 TDE525  Halkbilimi Araştırma Yöntem ve Teknikleri I Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229324 TDE545  İbrani Harfli Türkçe Metinler I Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229281 TDE535  Klasik Dönem Osmanlı Türkçesi Grameri I Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229297 TDE507  Klasik Şiir Estetiği Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229299 TDE511  Klasik Türk Edebiyatında Dini Metinler Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229298 TDE509  Klasik Türk Edebiyatında Melamet Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229344 TDE519  Klasik Türk Edebiyatının Sosyolojik Temelleri Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229295 TDE505  Köktürkçe Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229347 TDE533  Kültür Endüstrisi ve Ekonomisi Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229337 TDE527  Maddi Kültür Araştırmaları Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229300 TDE513  Mecmualar ve Cönkler Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229301 TDE515  Medya ve Klasik Türk Edebiyatı Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229289 TDE543  Metin Çalışmalarında Sözlük Kullanımı I Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229353 TDE539  Mit, Ritüel ve İnanışla r Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229285 TDE537  Modern Metinlerde Semantik İncelemeler Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229331 TDE521  Rüyalar Masallar Mitoslar I Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229338 TDE529  Somut Olmayan Kültürel Miras ve Halkbilimi Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229287 TDE541  Tarihî Metinlerde Bilgisayar Kullanımı I Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229283 TDE533  Türk Dilbilgisi İncelemeleri I Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229351 TDE537  Türk Mitolojisi Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229349 TDE535  Türk Mutfak Kültürü Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229320 TDE549  Türkçenin Ağızları I Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229291 TDE551  Türkçenin Söz Dizimi I Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229319 TDE555  Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229314 TDE557  Yeni Türk Edebiyatında Çağdaş Yönelimler I Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229310 TDE559  Yeni Türk Edebiyatında Edebî Hareketler I Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229316 TDE561  Yeni Türk Edebiyatında Eleştiri I Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229345 TDE563  Yeni Türk Edebiyatında Şiir Seçmeli Ders Grup I Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
En Az 22 AKTS Ders Seçilebilir Seçmeli Ders Grup I AKTS Toplamı 22
1. YARIYIL AKTS TOPLAMI 30
2. YARIYIL
Katalog
No
Ders
Kodu
Ders Adı Zor/Seç Ders Dili Ders Türü T L U Ders
Saat
Kredi AKTS
9852005 EOD102  Seminer II Zorunlu Ders Türkçe Seminer 0 0 0 0 0 2
Zorunlu Ders AKTS Toplamı 2
5229313 TDE554  19. Yüzyıl Osmanlı Türkçesi Metinleri II Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229323 TDE540  Beylikler Dönemi Türkiye Türkçesi II Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229294 TDE502  Çağdaş Türk Lehçeleri II Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229343 TDE504  Doğu Türkçesi Metinleri II Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229296 TDE506  Eski Uygur Türkçesi Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229334 TDE524  Gelenek-Görenek ve İnanışlar II Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229341 TDE532  Geleneksel Türk El Sanatları Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229330 TDE548  Göstergebilim Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229336 TDE526  Halkbilimi Araştırma Yöntem ve Teknikleri II Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229339 TDE528  Halkbilimi ve Sosyal Psikoloji Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229325 TDE546  İbrani Harfli Türkçe Metinler II Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229352 TDE538  Karşılaştırmalı Mitoloji Araştırmaları Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229303 TDE508  Klasik Dönem Aşk Mesnevileri Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229282 TDE536  Klasik Dönem Osmanlı Türkçesi Grameri II Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229304 TDE510  Klasik Dönem Tıp Eserleri Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229307 TDE516  Klasik Türk Edebiyatı Poetikası Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229308 TDE518  Klasik Türk Edebiyatında Patronaj Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229354 TDE540  Kültür Değişmesi Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229350 TDE534  Kültür Turizmi Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229348 TDE536  Medya, Kültür ve Halk Bilimi Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229290 TDE544  Metin Çalışmalarında Sözlük Kullanımı II Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229340 TDE530  Modern Dönem Halkbilimi Meseleleri Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229305 TDE512  Nazire Edebiyatı Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229332 TDE522  Rüyalar Masallar Mitoslar II Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229356 TDE542  Seyahatnameler Bağlamında Türk Kültür Tarihi Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229288 TDE542  Tarihî Metinlerde Bilgisayar Kullanımı II Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229286 TDE538  Tarihî Metinlerde Semantik İncelemeler Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229284 TDE534  Türk Dilbilgisi İncelemeleri II Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229321 TDE550  Türkçenin Ağızları II Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229292 TDE552  Türkçenin Söz Dizimi II Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229306 TDE514  Yazma Eser Bilgisi Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229315 TDE558  Yeni Türk Edebiyatında Çağdaş Yönelimler II Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229311 TDE560  Yeni Türk Edebiyatında Edebî Hareketler II Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229317 TDE562  Yeni Türk Edebiyatında Eleştiri II Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229318 TDE556  Yeni Türk Edebiyatında Hikâye ve Roman Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
5229346 TDE564  Yeni Türk Edebiyatında İkincil Türler Seçmeli Ders Grup II Türkçe Teorik 3 0 0 3 3 6
En Az 28 AKTS Ders Seçilebilir Seçmeli Ders Grup II AKTS Toplamı 28
2. YARIYIL AKTS TOPLAMI 30
3. YARIYIL
Katalog
No
Ders
Kodu
Ders Adı Zor/Seç Ders Dili Ders Türü T L U Ders
Saat
Kredi AKTS
9852003 EOD155  Yüksek Lisans Tez Zorunlu Ders Türkçe Tez 0 0 0 0 0 30
Zorunlu Ders AKTS Toplamı 30
3. YARIYIL AKTS TOPLAMI 30
4. YARIYIL
Katalog
No
Ders
Kodu
Ders Adı Zor/Seç Ders Dili Ders Türü T L U Ders
Saat
Kredi AKTS
9852003 EOD155  Yüksek Lisans Tez Zorunlu Ders Türkçe Tez 0 0 0 0 0 30
Zorunlu Ders AKTS Toplamı 30
4. YARIYIL AKTS TOPLAMI 30
Üniversite Ortak Dersi
Fakülte Ortak Dersi
Bölüm/Program Dersi

Sınavlar, Ölçme ve Değerlendirme

Bir dersin yarıyıl içi değerlendirmesi ara sınav, projeler, seminerler, sunumlar, arazi çalışmaları, kısa sınavlar, ödevler, uygulamalar, laboratuar ve benzeri araçlarla yapılır. Her ders için ara sınav yapılması zorunlu değildir. Yarıyıl içi çalışmaları, ölçme ve değerlendirme faaliyetlerinin türü ve oranı, %30-%70 aralığında olup, yarıyıl içi ve yarıyıl sonu değerlendirme ağırlığı kayıt öncesinde öğrencilere bildirilir. Ara sınavlar ve final sınavları akademik takvimde belirtilen tarihlerde yapılır. Öğrencilerin dönem sonu başarı notları; ara sınav, final sınavı notları ile dönem içerisinde yürüttükleri çalışmalar ve derse devam kurallarına göre dersten sorumlu olan öğretim elemanı tarafından belirlenir. Öğrencinin yarıyıl sonu ölçme ve değerlendirmeye girebilmesi için ilk defa kayıt olunan teorik derslerin en az %70’ine, uygulama ve/veya laboratuar derslerinin en az %80’ine katılmış olması gerekir. Bu koşulu yerine getirmeyen öğrenciye devamsız (D) harf notu verilir. Ders tekrarı halinde de bu koşulların yerine getirilmesi gerekir. Ancak bir kez devamı alınan teorik dersin tekrarı halinde devam koşulu aranmaz. Bir ders, dönem başında süren çalışma olarak tanımlanabilir. Süren çalışmanın ölçme ve değerlendirilmesi en geç yarıyıl sonu değerlendirme dönemi sonunda başarı notuna çevrilir. Bu derslere ait dönem sonu başarı notları, öğrencilerin dönem boyunca yürüttükleri çalışmalara göre belirlenir. Öğrenciyi, mimarlık süreci ile karşı karşıya getiren mimari tasarım dersleri süren çalışma niteliğinde olup uygulama, ölçme ve değerlendirme esasları bir yönerge kapsamında belirlenmiştir. Tüm derslerin yarıyıl içi ve yarıyıl sonu çalışmalarının her birinin değerlendirilmesi 100 puan üzerinden nicelleştirilir. Harf notlarının 100 puan üzerinden karşılıkları ve katsayıları aşağıda gösterilmiştir: Puan Başarı Notu Katsayı 90 – 100 AA 4.00 Mükemmel 85 – 89 BA 3.50 Pekiyi 80 – 84 BB 3.00 İyi 75 – 79 CB 2.50 Yeterli 65 – 74 CC 2.00 Geçer 58 – 64 DC 1.50 Koşullu 50 – 57 DD 1.00 Koşullu 40 – 49 FD 0.50 Başarısız 39 ve altı FF 0.00 Başarısız D Devamsız E Eksik N Girmedi G Geçer K Kalır S Süren Çalışma

Harf notlarının 100 puan üzerinden karşılıkları ve katsayıları aşağıda gösterilmiştir.

Puan Başarı Notu Katsayı Başarı Durumu
90-100 AA 4 Başarılı
85-89 BA 3.5 Başarılı
80-84 BB 3 Başarılı
75-79 CB 2.5 Başarılı
  D 0 Devamsız
  E 0 Eksik
<=74 FF 0 Başarısız
  G 0 Geçer
  K 0 Kalır
  N 0 Girmedi
  S 0 Süren Çalışma

Program Yöneticisi

Bölüm Başkanı: Prof. Dr. Adnan Rüştü KARABEYOĞLU