Bölüm/Program Adı | Türk Dili ve Edebiyatı Programı | Bölüm/Program Ad (İngilizce) | Turkish Language and Literature |
Web Adresi | https://sbe.kocaeli.edu.tr/ | E-posta | sbeturkdili@kocaeli.edu.tr |
Telefon | 902623031751-52 | BelGeç. (Fax) | 0090 262 3031753 |
Adres | Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü Umuttepe Yerleşkesi Eski Istanbul Yolu 10. km 41380 Umutepe İzmit/KOCAELİ | Öğrenim Şekli | Tam Zamanlı |
Amaç | Türk Dili Ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı II. Öğretim Tezsiz Yüksek Lisans Programının amacı; birinci öğretim programlarına farklı nedenlerle katılamayan Türk Dili ve Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği, Türkçe Eğitimi, Çağdaş Türk Lehçeleri gibi bilim dalı öğrencileri yanında, farklı bilim dallarında öğrenim görmüş öğrencilere de alana yönelik ilgiyi arttırmak ve Türk Dili ve Edebiyatı alanına özgü bilgi birikiminin ve uygulama yollarının edindirilmesi suretiyle ilgili alanda bilgiye erişme, bilgiyi değerlendirme ve yorumlama yeteneği kazandırılarak bilginin uygulamada nasıl kullanılacağını göstermek ve Türk Dili ve Edebiyatı alanı birikimleriyle yoğrulmuş bilimsel bir bakış açısına sahip olunmasını sağlamaktır. | Amaç (İngilizce) | Department of Turkish language and literature II. the aim of the Master's program without thesis; in addition to the students of the Department of Science, which cannot participate in the primary education programs due to different reasons, Turkish language and literature, Turkish language and literature teaching, Turkish education, modern Turkish dialects, to increase the interest of the students in the field and to gain access to the information related to the field by gaining the knowledge of Turkish language, the aim of this course is to give the students the ability to evaluate and interpret the information and to show how to use the information in practice and to have a scientific perspective with the knowledge of Turkish language and literature field. |
Misyon | Türk Dili ve Edebiyatı alanında başlangıçtan bugüne değin ortaya konulan yazılı ve sözlü edebiyat ürünlerini araştırıp incelemek ve değerlendirmek; ulaşılan bilgileri bilim dünyasıyla paylaşmak, farklı kültürlerle ilişki kurmak ve bunda belirleyici, etkin bir rol oynamak; Türk Dili ve Türk Edebiyatı alanında yetkin bilim adamları yetiştirmektir. | Misyon (İngilizce) | The mission of Turkish Language and Literature is to analyse and criticize written and oral literary works from past to now, to share the gathered information with the academic circles, to establish new relationships with different cultures and to have an active role in this, to educate its scholars as competent people in the field of Turkish Language and Literature. |
Vizyon | Türk Dili ve Edebiyatı alanında bilimsel çalışmalarla yeni bilgiler üretmek; evrensel değerleri benimsemiş, araştıran, düşünen, sorgulayan; girişimci, yaratıcı, araştırmacılar ve uzmanlar yetiştirmek. | Vizyon (İngilizce) | The vision of Turkish Language and Literature is to produce new scientific knowledge, to be pioneer in social and cultural activities, to train students who are preferred on a national and international level, and to be department that researches, thinks, questions and provides the necessary knowledge for academic circle. |
Kabul Koşulları | Yüksek lisans programına başvurabilmek için; mimarlık lisans diplomasına sahip olmak ve Akademik Lisansüstü Eğitim Sınavı’ndan başvurduğu programın puan türünde en az 55 standart puan veya GRE ya da GMAT sınavlarından eşdeğer bir puan almış olmak gerekir. Adayların, İngilizce/Fransızca/Almanca dillerinden herhangi biri için geçerli ulusal veya uluslararası dil sınavlarından üniversitenin belirleyeceği en az taban puana eş değer puanı almış olması gerekir. Başvuru koşullarını sağlayan adaylar arasından, mülakat yapılarak güz ve bahar yarıyılları başında öğrenci alınır. Adayların başvuru işlemleri, Fen Bilimleri Enstitü Müdürlüğü tarafından yürütülür. Mülakata gelirken öğrencilerden yanlarında akademik ve/veya uygulamaya yönelik çalışmalarını içeren bir dosya(portfolio) getirmeleri istenir. Başvurduğu programın puan türünden Akademik Lisansüstü Eğitim Sınav puanının veya GRE/GMAT puanının % 50’si, lisans mezuniyet not ortalamasının % 20’si ve mülakat notunun % 30’u değerlendirmede dikkate alınır. Adayın başarılı sayılabilmesi için, başarı değerlendirmesi/notunun en az 60 olması gerekir. Mülakat notu, 60’ın altında olan adaylar başarısız kabul edilir. Uluslararası öğrenciler, Yükseköğretim Kurulu tarafından belirlenen kurallar çerçevesinde uluslararası geçerliliği olan sınavlarla kabul edilmektedir. Değişim öğrencilerinin programa kabulü ikili anlaşmalar çerçevesinde yapılmakta ve Uluslararası İlişkiler Birimince yürütülmektedir. Ulusal öğrenci kabulünü Farabi Değişim Programı Birimi, Uluslararası öğrenci kabulünü ise Öğrenci İşleri Daire Başkanlığı gerçekleştirmektedir. | Kabul Koşulları (İngilizce) | So as to be admitted to the program, candidates are required to have a bachelor’s degree from relevant faculties. The bachelor’s degrees granted from universities other than Turkey shall be approved by the Council of Higher Education. Applicants must get a minimum score of 55 from the related test parts of ALES (Examination for Academic Personnel and Postgraduate Education) or equivalent grade from GMAT or GRE exams, and a minimum score of 50 from UDS or KPDS (Governmental Foreign Language Proficiency Test) or an equivalent grade from TOEFL, IELTS, CEFLE, ZDF for English, French or German languages. The applicants who fulfill the requirements above are conducted an exam by the institute. To be considered as successful, candidates must have at least 60 from the oral exam. Their final score is calculated according to the formula given as ALES x 0.5 + GPA x 0.2 + ORAL EXAM x 0.3 The admission quota is specified at the beginning of each semester by the Institute of Social Sciences. |
Dereceyi Alabilme Koşulları, Kuralları | Tezli yüksek lisans programından yüksek lisans derecesi alabilmek için adayların en az yedi adet ders, bir seminer dersi ile tez çalışmasını başarıyla tamamlaması gerekmektedir. Tezli yüksek lisans programının toplam iş yükü 120 AKTS’dir. | Dereceyi Alabilme Koşulları, Kuralları (İngilizce) | In order to be awarded a degree from MSc programs with thesis, candidates are required to succeed in 7 courses, a seminar and thesis study. The total workload to be accomplished for MSc programs with thesis is 120 ECTS. |
Program Genel Profili | Sosyal bilim alanlarında lisans derecesine sahip olan öğrenciler, yüksek lisans programlarında aldıkları dersler ile uzmanlaşacakları alanda bilgi dağarcıklarını zenginleştirirken, nitel ve nicel araştırma yöntemleri ile alana özgü çalışmalar yürütürler. Bu programlarda öğrencilere, disiplinlerarası bir yaklaşımla, ilgi alanlarına göre enstitünün çeşitli anabilim dallarında seçmeli dersler sunulur. | Program Genel Profili (İngilizce) | Candidates, holding a bachelor’s degree in Social Sciences, conduct field specific studies using qualitative and quantitative research methods while enriching their knowledge in the field of expertise thanks to the courses offered by the Master’s Program. Candidates are offered a variety of elective courses appealing to candidate’s fields of interests with an interdisciplinary approach by various departments of the institute. |
Genel Bilgi | Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Yüksek Lisans programıyla Türk Dili ve Edebiyatına ait metinlerinin başlangıcından günümüze kadar edebî, filolojik ve folklorik bağlamda değerlendirip öğrencilere kazandırmakta, onlara bu ürünlerin Türk kültürünün oluşum ve gelişimindeki vazgeçilmezliklerini akademik olarak öğretmekte; Türk Dili ve Edebiyatı sahasında ülkenin ihtiyaç duyduğu bilim adamlarını, uzmanları yetiştirmektedir. | Genel Bilgi (İngilizce) | With its master’s program, Department of Turkish Language and Literature evaluates the Turkish texts in a literary, philological and folkloric view through their historical developments, academically teaches their indispensability in terms of the presence and development of Turkish culture and raises the scientists required in the field of Turkish Language and Literature. |
Mezunlar İçin İstihdam Olanakları | Türk dili ve Edebiyatı programını bitirenlere “Türkolog” unvanı verilmektedir. Kütüphanelerde, arşivlerde, Kültür Bakanlığında, TRT’de görev alabilirler, yükseköğretim kurumlarında “okutman” olarak çalışabilirler, öğretmenlik sertifikası alanlar orta dereceli okullarda “öğretmen” olabilirler. Özel yetenekleri olanlar, gazete ve dergilerde “yazmanlık”, “editörlük” yapabilirler. Mezunların çoğu eğitici görev yapmakta olup, bir kısmının da yazar olarak iş bulma olanakları vardır. Ayrıca yüksek lisans ve doktora eğitimini tamamlayanlar üniversitelerin ilgili bölümlerinde öğretim üyesi olarak akademik çalışmalarına devam edebilirler. | Mezunlar İçin İstihdam Olanakları (İngilizce) | Graduates of Turkish Language and Literature Master’s Degree Program are entitled as “Turcologist”. They can be employed in libraries, archives, ministry of culture, TRT; work in higher education foundations as lecturers and the ones with “certificate of teaching” can be employed as teachers in secondary schools. The graduates with special skills can work in newspapers, journals, magazines in clerkship or editorship positions. Most of the graduates carry out educational duties; some of them have the possibility to find a job as writers. Besides, graduates who completed master and doctorate education can proceed to their academic career as academic members of relevant departments of universities. |
Sonraki Eğitim Olanakları | Yüksek Lisans programını başarıyla tamamlayanlar ulusal ve uluslararası doktora programlarına başvurabilirler. | Sonraki Eğitim Olanakları (İngilizce) | Upon a successful completion of the program, graduates can continue their academic studies at doctorate programs in the related fields of study in domestic universities on condition that they get the required score from related test parts of ALES (Examination for Academic Personnel and Postgraduate Education) and providing that they certify their foreign language proficiency through central or internationally valid examinations such as TOEFL,YDS,etc. Ph D. programs of foreign universities are also among the options for graduates. |
Mezuniyet Koşulları | Öğrencinin bu programda dereceyi alabilmesi için; a)Tezli yüksek lisans programında toplam 120 AKTS iş yükünü sağlaması, b)Tezli yüksek lisans programında tez sınavında başarılı olması, c)Uzmanlık alanıyla ilgili en az bir adet kabul edilmiş hakemli dergi yayını veya bildirisi olması, d)Öğrencinin programdaki tüm derslerini başarmış olması, e)Genel not ortalamasının en az 3,00 olması gerekmektedir. | Mezuniyet Koşulları (İngilizce) | To have a master's degree in this program it is required a) to accomplish 120 ECTS, b) to be successful in qualifying exam, c) to release at least one academic publication or a paper, d) to be successful in all courses, e) to have a minimum GPA of 3,00 out of 4,00. |
Master's degree in Turkish Language and Literature
Second Cycle (Master's Degree)
Lateral transfer is possible for students of master's and doctorate programmes who have successfully completed at least one semester at another department of the same university and the same institute, or at a master's and doctorate programme of another equivalent institute of another higher education institute. According to the related bylaws, the courses that a lateral transfer student should take within the scope of 'Programme Adjustment' are determined by the committee of the relevant department. The determination of which and how many of the previously taken courses should be recognized within scope of the minimum course load, is suggested by the advisor and the committee of the relevant department,as well. "Full Recognition" is provided upon the approval of those courses by the board of chairs of relevant institute.
Kocaeli University guarantees in advance that all credits gained and courses received by an Erasmus student after the mobility abroad will be fully recognized and transferred into Kocaeli University system and upon arrival with the approval of the authorities and the student. While preparing the" Erasmus Credit Transfer and Grade Equivalency Table" the ECTS grades are transmitted to Kocaeli University grading system.
Turkish higher education institutions are in the start-up phase about the recognition of informal and non formal education. However; computer and foreign language skills that students improve on their own, are evaluated through exemption examinations by the university. Students who prove to be proficient in such exams are exempted from related course(s).
Temel Alan | Program Yeterlilikleri | Ulusal Yeterlilik Çerçevesi | |||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | |||||||||||||||
BİLGİ Kuramsal, Olgusal |
1 | 1 | BİLGİ Kuramsal, Olgusal |
||||||||||||||||||||||
2 | 2 | ||||||||||||||||||||||||
3 | |||||||||||||||||||||||||
4 | |||||||||||||||||||||||||
BECERİLER Bilişsel, Uygulamalı |
1 | 1 | BECERİLER Bilişsel, Uygulamalı |
||||||||||||||||||||||
2 | 2 | ||||||||||||||||||||||||
3 | 3 | ||||||||||||||||||||||||
4 | |||||||||||||||||||||||||
YETKİNLİKLER Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği |
1 | 1 | YETKİNLİKLER Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği |
||||||||||||||||||||||
2 | 2 | ||||||||||||||||||||||||
3 | 3 | ||||||||||||||||||||||||
4 | |||||||||||||||||||||||||
YETKİNLİKLER Öğrenme Yetkinliği |
1 | 1 | YETKİNLİKLER Öğrenme Yetkinliği |
||||||||||||||||||||||
2 | |||||||||||||||||||||||||
YETKİNLİKLER İletişim ve Sosyal Yetkinlik |
1 | 1 | YETKİNLİKLER İletişim ve Sosyal Yetkinlik |
||||||||||||||||||||||
2 | 2 | ||||||||||||||||||||||||
3 | 3 | ||||||||||||||||||||||||
4 | 4 | ||||||||||||||||||||||||
5 | |||||||||||||||||||||||||
YETKİNLİKLER Alana Özgü Yetkinlik |
1 | 1 | YETKİNLİKLER Alana Özgü Yetkinlik |
||||||||||||||||||||||
2 | 2 | ||||||||||||||||||||||||
3 | 3 |
2023/2024 Course List | |||||||||||
1. SEMESTER | |||||||||||
Catalog No |
Course Code |
Course Name | Compulsory/Elective | Course Language | T | L | U | Course Hour |
ECTS | ||
9852004 | EOD101 | Seminar I | Compulsory Course | Turkish | Seminer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
9852008 | EOD500 | Specialized Field Course | Compulsory Course | Turkish | Uzmanlık Alan Dersi | 3 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 |
5229267 | TDE450 | Scientific Research Techniques and Research and Publication Ethics | Compulsory Course | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
Total ECTS credits for Compulsory Course | 8 | ||||||||||
5229242 | TDE107 | Dreams Fairy Tales Myths I | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229214 | TDE523 | 19th century Ottoman Turkish Texts I | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229220 | TDE129 | Contemporary Turkish Dialects I | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229204 | TDE145 | Divan Poetry Special Topics I | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229226 | TDE123 | Eastern Turkish Texts I | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229234 | TDE567 | Old Anatolian Turkish I | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229210 | TDE139 | Species in Old Turkish Literature | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229222 | TDE127 | Old Turkic I | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229255 | TDE151 | Gazel Commentary | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 | 6 |
5229247 | TDE103 | Tradition-Custom and Belief I | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229241 | TDE109 | Folklore Research Methods and Techniques I | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229273 | TDE135 | Turkish Texts with Hebrew Letters | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229206 | TDE140 | Classical Ottoman Turkish I | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229230 | TDE119 | Grammar of Classical Ottoman Turkish I | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229270 | TDE143 | Characterization in Classical Turkish Literature | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229209 | TDE141 | Community Life in the Classical Turkish Literature | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229280 | TDE157 | Material Culture Studies | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229264 | TDE155 | Intangible Cultural Heritage and Folklore | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229228 | TDE121 | Turkish Grammar Issues I | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229232 | TDE117 | Turkic Dialects I | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229218 | TDE527 | Modern Turkish Literature Studies I | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229212 | TDE521 | Contemporary Trends at Modern Turkish Literature I | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229275 | TDE527 | Literary Movements of New Turkish Literature I | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 0 | 6 |
5229266 | TDE525 | Criticism in Modern Turkish Literature | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229216 | TDE133 | Modernization in Turkish Literature Poem Cycle | Elective Course Group III | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
At least 22 ECTS courses will be selected | Total ECTS credits for Seçmeli Ders Grup III | 22 | |||||||||
Total ECTS for 1. Semester | 30 | ||||||||||
2. SEMESTER | |||||||||||
Catalog No |
Course Code |
Course Name | Compulsory/Elective | Course Language | T | L | U | Course Hour |
ECTS | ||
9852005 | EOD100 | Seminar II | Compulsory Course | Turkish | Seminer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Total ECTS credits for Compulsory Course | 2 | ||||||||||
5229215 | TDE118 | 19th century Ottoman Turkish Texts II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229221 | TDE122 | Contemporary Turkish Dialects II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229205 | TDE124 | Divan Poetry Special Topics II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229227 | TDE120 | Eastern Turkish Texts II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229235 | TDE128 | Old Anatolian Turkish II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229223 | TDE130 | Old Turkic II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229240 | TDE134 | Tradition-Custom and Belief II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229274 | TDE162 | Traditional Turkish Handicrafts | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 | 6 |
5229246 | TDE138 | Folklore Research Methods and Techniques II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229269 | TDE158 | Folklore and Social Psychology | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229271 | TDE136 | Turkish Texts with Hebrews Letters II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229265 | TDE152 | Literary Depictions in Classical Period Love Masnavis | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229207 | TDE170 | Classical Ottoman Turkish II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229231 | TDE142 | Grammar of Classical Ottoman Turkish II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229254 | TDE160 | Classical Prose Literary Review | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229208 | TDE144 | Masnavi in the Classical Turkish Literature | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229257 | TDE150 | Circles in Classical Turkish Poetry | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 6 | 6 |
5229211 | TDE146 | Criticize of Text and Edition | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229278 | TDE156 | Modern Period Folklore Issues | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229245 | TDE148 | Tales Myths Dreams II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229229 | TDE106 | Turkish Grammar Issues II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229233 | TDE110 | Turkic Dialects II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229219 | TDE112 | New Turkish Literature Studies II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229277 | TDE526 | New Turkish Literature and Cinema | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 0 | 6 |
5229213 | TDE114 | Contemporary Trends at Modern Turkish Literature II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229276 | TDE528 | Literary Movements in New Turkish Literature II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 0 | 6 |
5229279 | TDE530 | Criticism in New Turkish Literature II | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
5229217 | TDE116 | Innovation Period Turkish Literature, Story and Novel | Elective Course Group II | Turkish | Teorik | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 6 |
At least 28 ECTS courses will be selected | Total ECTS credits for Seçmeli Ders Grup II | 28 | |||||||||
Total ECTS for 2. Semester | 30 | ||||||||||
3. SEMESTER | |||||||||||
Catalog No |
Course Code |
Course Name | Compulsory/Elective | Course Language | T | L | U | Course Hour |
ECTS | ||
9852003 | EOD155 | Thesis | Compulsory Course | Turkish | Tez | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
Total ECTS credits for Compulsory Course | 30 | ||||||||||
Total ECTS for 3. Semester | 30 | ||||||||||
4. SEMESTER | |||||||||||
Catalog No |
Course Code |
Course Name | Compulsory/Elective | Course Language | T | L | U | Course Hour |
ECTS | ||
9852003 | EOD156 | Thesis | Compulsory Course | Turkish | Tez | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 30 |
Total ECTS credits for Compulsory Course | 30 | ||||||||||
Total ECTS for 4. Semester | 30 |
Common Course of University |
Common Course of Faculty |
Course of Program |
Depending on the nature of the course, various instruments such as; midterm exams, final exams, projects, assignments, presentations, short exams are involved in the assessment process. The instruments and the dates of the exams are declared to the student upon the registry of a course. The exams are conducted on the dates as specified in the academic calendar. In order for a student to be eligible for final grading, a student has to attend minimum 70 % of theoretical and 80 % practical courses such as; laboratory and workshops. The ones who do not fulfill attendance requirement are given the grade (D), meaning absent. The evaluation of all courses is quantified out of 100 however; the academic standing of a student at the end of a term is declared in letters. Please see the course structure page for detailed information about each course.
The equivalences and coefficients of letter grades out of 100 points is as follows.
Score | Letter Grade | Coefficient | Definition |
---|---|---|---|
90-100 | AA | 4 | Successful |
85-89 | BA | 3.5 | Successful |
80-84 | BB | 3 | Successful |
75-79 | CB | 2.5 | Conditional |
65-74 | CC | 2 | Unsuccessful |
58-64 | DC | 1.5 | Unsuccessful |
50-57 | DD | 1 | Unsuccessful |
40-49 | FD | 0.5 | Unsuccessful |
<= 39 | FF | 0 | Unsuccessful |
D | 0 | Inattendant | |
E | 0 | Incomplete | |
G | 0 | Pass | |
K | 0 | Fail | |
N | 0 | NonAttendee ( Exams And Other Evaluations ) | |
S | 0 | Ongoing Study |
Head of Department: Prof. Dr. Adnan Rüştü KARABEYOĞLU | Adnan Rüştü KARABEYOĞLU
ECTS Departmental Coordinator: Research Assistant Dr. Mihrican ÇOLAK | Mihrican ÇOLAK